Entrevista al dramaturgo Julian Wiles

(La siguiente entrevista fue entre el dramaturgo Julian Wiles y Katie Ekozar, estudiante de último año en el College of Charleston que se especializa en Comunicaciones y en Historia) 

KE: ¿Qué te inspiró a crear esta adaptación? 

JW: Hicimos una versión de Frankenstein hace 10 años con la que no estaba contento y comencé a buscar otras adaptaciones.  Ninguna esa Encontré realmente bien reflejada la novela,ellos especialmente parecía extrañar la criatura de Shelley.  ¿Entonces el pasado mes de mayo comencé mi propia versión.

KE: ¿Podrías explicar un poco sobre tu proceso creativo y qué decisiones tomaste al crear este proyecto en particular?

JW: Leí 5 etapas adaptaciones, the reconocida por novela, varios libros sobre la historia de Frankenstein, sus adaptaciones, mirado las películas clásicas de James Whale y Young Frankenstein de Mel Brooky luego me puse a trabajar.  Tenía una gran versión anotada del libro que realmente me ayudó.  In En este caso, primero escribí un escenario o tratamiento (no siempre hago eso, pero como esto se basó en un texto original, lo encontré útil).  Me puse una meta, 5-7 páginas al día.

Cuando hice un borrador juntos, Reuní al elenco (sabía que estaba escribiendo específicamente para nuestra compañía de actuación residente, lo cual ayudó) y leer it en voz alta.  Hubo discusiones, tomé MUCHAS notas y comencé a reescribir.

Unas pocas semanas después, Tenía otro borrador y lo leímosoo.  Fue en estas lecturas que surgió la idea de contar con múltiples narradores y también el uso de más juego de sombras.

Aproximadamente en este momento el set también fue diseñado, lo que llevó a algunos cambios estructurales para que las escenas fluyeran fácilmente de una a otra.  Una vez que decidimos tener una cortina para el laboratorio, I expandió aún más el trabajo de sombras.

KE: Al comienzo del proyecto, ¿cuál fue su principal propósito o “columna vertebral” del proyecto?

JW: Algunas escenas que sabía que quería desde el principio.  Sabía que quería explicar qué llevó a Víctor a crear su monstruo. . . del libro viene cómo fue sacudido by la muerte de su madre, las poder del rayo.  Estos llevaron a las primeras escenas de la obra.  I También siempre me ha gustado la ciencia y la historia de la ciencia y usé ese interés para construir los experimentos de Victor (que se basan en experimentos reales).

Sin embargo, la columna es la Criatura.  Cuando lees la novela después de ver otras adaptaciones, ves que la criatura de Mary Shelley es mucho más compleja, inteligente e interesante y, más que nada, eso es lo que quería llevar al escenario, especialmente cómo crece y se desarrolla las curso de la historia.

KE: ¿Qué te hizo seleccionar el elenco que hiciste?  ¿Qué influencias aportaron al proyecto?

JW: El elenco was animado a hacer sugeririones, hablar sobre sus personajes, hacer sugerencias para cambios de línea.  Hicimos un GRAN número de cambios de línea, a menudo una palabra o dos, diferentes frases, etc. durante las primeras semanas de ensayo.  Las obras están escritas para "el escuchar" y es esencial hacer ajustes cuando lo escuche en voz alta.

KE: ¿Qué te inspiró a usar el set que hiciste?  ¿Qué te hizo elegir el formato de etapa de empuje?

JW: Sabíamos que estaríamos en este nuevo espacio y la configuración de empuje (que siempre quise usar, so el set se basó en el espacio realmente).  La PLAY fue estructurado para adaptarse a él.   Sabíamos que el laboratorio sería central y necesitábamos una forma de desaparecer también.  El final original estaba en el laboratorio, pero tenía muchas ganas de ir al Ártico como lo había hecho Mary Shelley.

KE: ¿Hubo algún obstáculo importante que enfrentó en el proyecto?  Si es así, ¿cuáles fueron y cómo los superó?

JW: El mayor obstáculo fue no dejar que los efectos especiales, el sonido elaborado y el diseño de iluminación se hicieran cargo de la obra.  Son importantes y aportan mucho, pero tomaron una gran cantidad de tiempo.  Trabajamos muy duro para tener la obra lista antes de agregar los efectos y eso pareció dar sus frutos.  En la escritura, el desafío era utilizar la mayor parte de la historia original, pero también hacer referencia a las películas famosas (principalmente a través de la Creación de la criatura a través de dispositivos eléctricos; Shelley no nos dice cómo lo hizo Víctor) y condensar las divagaciones. gráfico.

KE: ¿Cuál era el mensaje principal que deseaba que recibiera la audiencia?
del proyecto?

JW: Realmente no comencé con un mensaje, sino que terminé con uno.  It evolucionó en la escritura misma.  Para mí, el mensaje es que los monstruos se crean de la forma en que los tratamos.  Este puede no ser siempre el caso, pero a menudo lo es.  La criatura para mí es una reflexión de la humanidad con su capacidad y ganas de aprender tanto las cosas buenas como las malas.

KE: ¿Está satisfecho con el resultado final de su proyecto?  ¿Por qué o por qué no?  ¿Y cree que el resultado final refleja con precisión su propósito inicial?

JW: Yo'metro muy satisfecho con el resultado.   Quería iluminar la historia de una manera nueva, que la gente mire a esta Criatura y se vea a sí misma, todos nosotros reflejados en sus defectos.  El público parece irse discutiendo sobre la Criatura y cómo una experiencia diferente era de lo que esperaban y para me esa es la mejor revisión.  As Dije antes, lo que la obra significa y en lo que se ha convertido sucedió en el proceso y no necesariamente provino de nociones o temas preconcebidos.  Escribir para mí es descubrir, explorar y siguiendo donde que conduce la exploración.